
Voorlezen in alle talen bij Piëzo en landelijke VoorleesExpress
Actueel 637 keer gelezenZoetermeer - Afgelopen week zijn de Nationale Voorleesdagen begonnen. Voorlezen, voorgelezen worden en samen genieten van een boek, het blijft een feestje! Dankzij de samenwerking tussen Stichting Piëzo en de Stichting VoorleesExpress binnen het project Prentenboeken in alle talen, kunnen ouders en kinderen ook genieten van het voorgelezen worden in hun moedertaal.
Dit jaar staat het prentenboek “Rinus” van Ingrid en Dieter Schubert centraal tijdens de voorleesdagen. Vrijwilligers van Piëzo spelen een cruciale rol in dit project. Met hun diverse culturele achtergronden hebben zij dit prentenboek toegankelijk gemaakt voor een breed publiek. Samen met de hulp van vrijwilligers uit andere delen van het land is het boek op dit moment in 33 talen en dialecten te beluisteren op de website www.prentenboekeninalletalen.nl en de komende tijd zullen meer talen worden toegevoegd.
Talen
De beschikbaarheid van de boeken in verschillende talen draagt niet alleen bij aan de taalontwikkeling, maar ook aan het versterken van de band tussen ouders en kinderen. Bovendien biedt het kinderen met een migratieachtergrond de kans om verhalen in hun eigen taal te ervaren, wat een belangrijke basis vormt voor hun verdere taalvaardigheid.
Voor meer informatie over ‘Prentenboeken in alle talen’ kun je contact opnemen met Stichting Piëzo via Wendy Moerman, wendy@stichtingpiezo.nl, 06-80055583.
De Nationale Voorleesdagen is het grootste boekenfeest voor kinderen van 0 tot 6 jaar. Met lekker voorlezen begint een leven lang leesplezier. Voorlezen is bovendien goed voor de ontwikkeling. Daarom leest driekwart van de ouders met kinderen tot zes jaar dagelijks voor.













